Stavolta siamo nel 1903/1904… oltre centoquindici anni fa dunque…
.
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo, oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione, presenta una melodia, quasi musica classica, altrettanto dolce ed appassionata.
Si tratta dunque di grandissima musica e non per nulla questa canzone è stata interpretata anche da grandi cantanti lirici.
Per questo ho anche pensato d’ascoltarla e di farvela ascoltare nella superba interpretazione del noto tenore Franco Corelli.
Possiamo quindi ben dire che il matrimonio tra versi e musica… più riuscito di così… non poteva essere.
Tony Kospan
LA SIMPATICA STORIA
Voce ‘e notte
(Musica di E.Nicolardi- Testo di E.De Curtis)
Questa canzone si può certamente definire autobiografica.
Racconta di un innamorato che, disperato, canta sotto il balcone della sua innamorata andata in sposa ad un altro uomo.
Correva l’anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
Eduardo Nicolardi
si innamorò di Anna Rossi l’esile e bellissima vicina di casa figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando Eduardo dichiarò il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto, ma doveva sposare Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre ma dalla veneranda età di 75 anni.
Il destino, o l’età dell’anziano marito, volle che alla fine l’amore trionfasse.
Infatti poco tempo dopo il matrimonio, Pompeo Corbera morì ed i due poterono coronare il loro sogno d’amore e così noi abbiamo potuto avere una delle più belle canzoni d’amore di tutti i tempi.
(testi dal web con modif. e integraz.)
TESTO E TRADUZIONE
Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata,
mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino…
Statte scetata, si vuó’ stá scetata,
ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…
Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia,
pecché nun puó sbagliá ‘sta voce è ‘a mia…
E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.
Si ‘sta voce te canta dint”o core
chello ca nun te cerco e nun te dico;
tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore,
tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…
Si te vène na smania ‘e vulé bene,
na smania ‘e vase córrere p”e vvéne,
nu fuoco che t’abbrucia comm’a che,
vásate a chillo…che te ‘mporta ‘e me?
Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata,
te sceta ‘o sposo, nun avé paura…
Vide ch’è senza nomme ‘a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura…
Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via
o sarrá pazzo o more ‘e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá…
Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”
Se questa voce ti sveglia nella notte,
mentre ti stringi allo sposo tuo vicino…
Stai sveglia, se vuói star sveglia,
ma fai finta di dormir un sonno profondo…
Non avvicinarti alla finestra per vedere,
perché non puoi sbagliar questa voce è la mia…
E’ la stessa voce di quando noi due,
timidi, ci parlavamo col “voi”.
Se questa voce ti canta nel cuore
quello che non ti chiedo e non ti dico;
tutto il tormento d’un amore lontano,
tutto l’amore di un tormento antico…
Se ti viene voglia di voler bene,
un desiderio di baci corre nelle vene,
un fuoco che ti brucia proprio tanto,
bacia lui… che t’importa di me?
Se questa voce, che piange nella notte,
sveglia il tuo sposo, non aver paura…
Vedi bene ch’è senza nome la serenata,
digli quindi di dormire e di star sereno…
Digli cosí: “Chi canta in questa via
o sará pazzo o muor di gelosia!
Stará piangendo per qualche tradimento…
Canta da solo… Ma che canta a fare?!…”
Stavolta siamo nel 1903/1904… oltre centoquindici anni fa dunque…
.
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo, oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione, presenta una melodia, quasi musica classica, altrettanto dolce ed appassionata.
Si tratta dunque di grandissima musica e non per nulla questa canzone è stata interpretata anche da grandi cantanti lirici.
Per questo ho anche pensato d’ascoltarla e di farvela ascoltare nella superba interpretazione del noto tenore Franco Corelli.
Possiamo quindi ben dire che il matrimonio tra versi e musica… più riuscito di così… non poteva essere.
Tony Kospan
LA SIMPATICA STORIA
Voce ‘e notte
(Musica di E.Nicolardi- Testo di E.De Curtis)
Questa canzone si può certamente definire autobiografica.
Racconta di un innamorato che, disperato, canta sotto il balcone della sua innamorata andata in sposa ad un altro uomo.
Correva l’anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
Eduardo Nicolardi
si innamorò di Anna Rossi l’esile e bellissima vicina di casa figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando Eduardo dichiarò il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto, ma doveva sposare Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre ma dalla veneranda età di 75 anni.
Il destino, o l’età dell’anziano marito, volle che alla fine l’amore trionfasse.
Infatti poco tempo dopo il matrimonio, Pompeo Corbera morì ed i due poterono coronare il loro sogno d’amore e così noi abbiamo potuto avere una delle più belle canzoni d’amore di tutti i tempi.
(testi dal web con modif. e integraz.)
TESTO E TRADUZIONE
Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata,
mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino…
Statte scetata, si vuó’ stá scetata,
ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…
Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia,
pecché nun puó sbagliá ‘sta voce è ‘a mia…
E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.
Si ‘sta voce te canta dint”o core
chello ca nun te cerco e nun te dico;
tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore,
tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…
Si te vène na smania ‘e vulé bene,
na smania ‘e vase córrere p”e vvéne,
nu fuoco che t’abbrucia comm’a che,
vásate a chillo…che te ‘mporta ‘e me?
Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata,
te sceta ‘o sposo, nun avé paura…
Vide ch’è senza nomme ‘a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura…
Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via
o sarrá pazzo o more ‘e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá…
Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”
Se questa voce ti sveglia nella notte,
mentre ti stringi allo sposo tuo vicino…
Stai sveglia, se vuói star sveglia,
ma fai finta di dormir un sonno profondo…
Non avvicinarti alla finestra per vedere,
perché non puoi sbagliar questa voce è la mia…
E’ la stessa voce di quando noi due,
timidi, ci parlavamo col “voi”.
Se questa voce ti canta nel cuore
quello che non ti chiedo e non ti dico;
tutto il tormento d’un amore lontano,
tutto l’amore di un tormento antico…
Se ti viene voglia di voler bene,
un desiderio di baci corre nelle vene,
un fuoco che ti brucia proprio tanto,
bacia lui… che t’importa di me?
Se questa voce, che piange nella notte,
sveglia il tuo sposo, non aver paura…
Vedi bene ch’è senza nome la serenata,
digli quindi di dormire e di star sereno…
Digli cosí: “Chi canta in questa via
o sará pazzo o muor di gelosia!
Stará piangendo per qualche tradimento…
Canta da solo… Ma che canta a fare?!…”
Stavolta siamo nel 1903/1904… oltre centoquindici anni fa dunque…
.
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo, oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione, presenta una melodia, quasi musica classica, altrettanto dolce ed appassionata.
Si tratta dunque di grandissima musica e non per nulla questa canzone è stata interpretata anche da grandi cantanti lirici.
Per questo ho anche pensato d’ascoltarla e di farvela ascoltare nella superba interpretazione del noto tenore Franco Corelli.
Possiamo quindi ben dire che il matrimonio tra versi e musica… più riuscito di così… non poteva essere.
Tony Kospan
LA SIMPATICA STORIA
Voce ‘e notte
(Musica di E.Nicolardi- Testo di E.De Curtis)
Questa canzone si può certamente definire autobiografica.
Racconta di un innamorato che, disperato, canta sotto il balcone della sua innamorata andata in sposa ad un altro uomo.
Correva l’anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
Eduardo Nicolardi
si innamorò di Anna Rossi l’esile e bellissima vicina di casa figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando Eduardo dichiarò il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto, ma doveva sposare Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre ma dalla veneranda età di 75 anni.
Il destino, o l’età dell’anziano marito, volle che alla fine l’amore trionfasse.
Infatti poco tempo dopo il matrimonio, Pompeo Corbera morì ed i due poterono coronare il loro sogno d’amore e così noi abbiamo potuto avere una delle più belle canzoni d’amore di tutti i tempi.
(testi dal web con modif. e integraz.)
TESTO E TRADUZIONE
Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata,
mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino…
Statte scetata, si vuó’ stá scetata,
ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…
Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia,
pecché nun puó sbagliá ‘sta voce è ‘a mia…
E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.
Si ‘sta voce te canta dint”o core
chello ca nun te cerco e nun te dico;
tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore,
tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…
Si te vène na smania ‘e vulé bene,
na smania ‘e vase córrere p”e vvéne,
nu fuoco che t’abbrucia comm’a che,
vásate a chillo…che te ‘mporta ‘e me?
Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata,
te sceta ‘o sposo, nun avé paura…
Vide ch’è senza nomme ‘a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura…
Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via
o sarrá pazzo o more ‘e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá…
Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”
Se questa voce ti sveglia nella notte,
mentre ti stringi allo sposo tuo vicino…
Stai sveglia, se vuói star sveglia,
ma fai finta di dormir un sonno profondo…
Non avvicinarti alla finestra per vedere,
perché non puoi sbagliar questa voce è la mia…
E’ la stessa voce di quando noi due,
timidi, ci parlavamo col “voi”.
Se questa voce ti canta nel cuore
quello che non ti chiedo e non ti dico;
tutto il tormento d’un amore lontano,
tutto l’amore di un tormento antico…
Se ti viene voglia di voler bene,
un desiderio di baci corre nelle vene,
un fuoco che ti brucia proprio tanto,
bacia lui… che t’importa di me?
Se questa voce, che piange nella notte,
sveglia il tuo sposo, non aver paura…
Vedi bene ch’è senza nome la serenata,
digli quindi di dormire e di star sereno…
Digli cosí: “Chi canta in questa via
o sará pazzo o muor di gelosia!
Stará piangendo per qualche tradimento…
Canta da solo… Ma che canta a fare?!…”
Stavolta siamo nel 1903/1904… oltre centodieci anni fa dunque…
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo… oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione… presenta una melodia, quasi musica classica, altrettanto dolce ed appassionata.
Si tratta dunque di grandissima musica… e non per nulla questa canzone è stata interpretata anche da grandi cantanti lirici.
Per questo ho anche pensato d'ascoltarla e di farvela ascoltare nella superba interpretazione del noto tenore Franco Corelli.
Possiamo quindi ben dire che il matrimonio tra versi e musica… più riuscito di così non poteva essere.
Tony Kospan
LA SIMPATICA STORIA
Voce ‘e notte
(Musica di E.Nicolardi- Testo di E.De Curtis)
Questa canzone si può certamente definire autobiografica.
Racconta di un innamorato che disperato canta sotto il balcone della sua innamorata andata in sposa ad un’altro uomo.
Correva l’anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
si innamorò di Anna Rossi l’esile e bellissima vicina di casa figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando Eduardo dichiarò il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto, ma a Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre dalla veneranda eta’ di 75 anni.
Il destino, o l’età dell’anziano marito, volle che l’amore trionfasse. Infatti dopo poco tempo dal matrimonio, Pompeo Corbera morì e d i due poterono coronare il loro sogno d’amore e noi così abbiamo potuto avere una delle più belle canzoni d’amore di tutti i tempi.
(dal web con modif. e integraz.)
TESTO E TRADUZIONE
Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata, mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino… Statte scetata, si vuó’ stá scetata, ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…
Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia, pecché nun puó sbagliá ‘sta voce è ‘a mia… E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje, scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.
Si ‘sta voce te canta dint”o core chello ca nun te cerco e nun te dico; tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore, tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…
Si te vène na smania ‘e vulé bene, na smania ‘e vase córrere p”e vvéne, nu fuoco che t’abbrucia comm’a che, vásate a chillo…che te ‘mporta ‘e me?
Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata, te sceta ‘o sposo, nun avé paura… Vide ch’è senza nomme ‘a serenata, dille ca dorme e che se rassicura…
Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via o sarrá pazzo o more ‘e gelusia! Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá… Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”
Se questa voce ti sveglia nella notte, mentre ti stringi allo sposo tuo vicino… Stai sveglia, se vuói star sveglia, ma fai finta di dormir un sonno profondo…
Non avvicinarti alla finestra per vedere, perché non puoi sbagliar questa voce è la mia… E’ la stessa voce di quando noi due, timidi, ci parlavamo col “voi”.
Se questa voce ti canta nel cuore quello che non ti chiedo e non ti dico; tutto il tormento d’un amore lontano, tutto l’amore di un tormento antico…
Se ti viene voglia di voler bene, un desiderio di baci corre nelle vene, un fuoco che ti brucia proprio tanto, bacia lui… che t’importa di me?
Se questa voce, che piange nella notte, sveglia il tuo sposo, non aver paura… Vedi bene ch’è senza nome la serenata, digli quindi di dormire e di star sereno…
Digli cosí: “Chi canta in questa via o sará pazzo o muor di gelosia! Stará piangendo per qualche tradimento… Canta da solo… Ma che canta a fare?!…”
Una grande famosissima musica popolare…nata nella Napoli del dopoguerra…
ma in verità sia la musica che il testo… sono d'autore!
LA STORIA
Siamo nel 1945 nell'Ospedale Loreto Mare di Napoli quando accade un fatto… inconsueto.
Una ragazza partorisce un bambino di pelle scura…
Tutti a porsi domande su come la scienza poteva spiegare la cosa… ma la realtà era molto… ma molto… più semplice.
.
.
.
.
.
.
.
.
L'anno prima erano giunte in città le truppe americane
composte anche da molti soldati neri… ed il caso di neonati mulatti ormai cominciava a non esser più una rarità…
.
.
.
.
.
.
Edoardo Nicolardi, che lavora proprio in quell'ospedale e che aveva già scritto testi di bellissime canzoni come “Voce 'e notte“, sente forte l'impulso di scrivere dei versi sull'episodio.
Appena scritti consulta il consuocero, altro mitico personaggio della canzone napoletana… E. A. Mario… notissimo musicista ed autore tra l'altro della musica della “Leggenda del Piave“.
.
.
Quest'ultimo compone in breve una musica che, insieme ai versi, diverrà la migliore testimonianza della dura realtà di quegli anni.
Proprio per questa aderenza al momento storico e sociale la canzone veniva percepita ed amata dappertutto, come se fosse una canzone popolare, poiché il successo fu immediato.
.
.
.
.
.
.
.
.
Il primo a portarla a farla conoscere fu Renato Carosone
ma poi negli anni '70 la Nuova Compagnia di Canto Popolare
la portò ai primi posti della Hit parade nazionale.
LA CANZONE
E' giunto il momento di ascoltarla grazie a questo bel video
che ci consente anche di immergerci
nella difficile… tremenda… atmosfera della Napoli post-bellica.
Una grande famosissima musica popolare…nata nella Napoli del dopoguerra…
ma in verità sia la musica che il testo… sono d'autore!
LA STORIA
Siamo nel 1945 nell'Ospedale Loreto Mare di Napoli quando accade un fatto… inconsueto.
Una ragazza partorisce un bambino di pelle scura…
Tutti a porsi domande su come la scienza poteva spiegare la cosa… ma la realtà era molto… ma molto… più semplice.
.
.
.
.
.
.
.
.
L'anno prima erano giunte in città le truppe americane
composte anche da molti soldati neri… ed il caso di neonati mulatti ormai cominciava a non esser più una rarità…
.
.
.
.
.
.
Edoardo Nicolardi, che lavora proprio in quell'ospedale e che aveva già scritto testi di bellissime canzoni come “Voce 'e notte“, sente forte l'impulso di scrivere dei versi sull'episodio.
Appena scritti consulta il consuocero, altro mitico personaggio della canzone napoletana… E. A. Mario… notissimo musicista ed autore tra l'altro della musica della “Leggenda del Piave“.
.
.
Quest'ultimo compone in breve una musica che, insieme ai versi, diverrà la migliore testimonianza della dura realtà di quegli anni.
Proprio per questa aderenza al momento storico e sociale la canzone veniva percepita ed amata dappertutto, come se fosse una canzone popolare, poiché il successo fu immediato.
.
.
.
.
.
.
.
.
Il primo a portarla a farla conoscere fu Renato Carosone
ma poi negli anni '70 la Nuova Compagnia di Canto Popolare
la portò ai primi posti della Hit parade nazionale.
LA CANZONE
E' giunto il momento di ascoltarla grazie a questo bel video
che ci consente anche di immergerci
nella difficile… tremenda… atmosfera della Napoli post-bellica.
Siamo nel 1945 nell'Ospedale Loreto Mare di Napoli quando accade un fatto… inconsueto.
Una ragazza partorisce un bambino di pelle scura…
Tutti a porsi domande su come la scienza poteva spiegare la cosa… ma la realtà era molto… ma molto… più semplice…
L'anno prima erano giunte in città le truppe americane composte anche da molti soldati neri… ed il caso di neonati mulatti ormai cominciava a non esser più una rarità…
Edoardo Nicolardi, che lavora proprio in quell'ospedale e che aveva già scritto testi di bellissme canzoni come “Voce 'e notte“, sente forte l'impulso di scrivere dei versi sull'episodio.
Appena scritti consulta il consuocero, altro mitico personaggio della canzone napoletana… E. A. Mario… notissimo musicista autore tra l'altro della musica della “Leggenda del Piave“.
.
.
Quest'ultimo compone in breve una musica che, insieme ai versi, diverrà la migliore testimonianza della dura realtà di quegli anni.
Proprio per questa aderenza al momento storico e sociale la canzone veniva percepita ed amata dappertutto, come se fosse una canzone popolare, poiché il successo fu immediato.
Il primo a portarla a farla conoscere fu Renato Carosone ma poi negli anni '70 la Nuova Compagnia di Canto Popolare la portò ai primi posti della Hit parade nazionale.
LA CANZONE
E' giunto il momento di ascoltarla grazie a questo bel video
che consente di immergerci nella difficile… tremenda… atmosfera
Stavolta siamo nel 1903/1904… oltre centodieci anni fa dunque…
e la canzone di cui parleremo e che sentiremo… oltre ad essere una poesia densa di struggente ed immensa passione… presenta una melodia, quasi musica classica, altrettanto dolce ed appassionata.
Si tratta dunque di grandissima musica… e non per nulla questa canzone è stata interpretata anche da grandi cantanti lirici.
Per questo ho anche pensato d'ascoltarla e di farvela ascoltare nella superba interpretazione del noto tenore Franco Corelli.
Possiamo quindi ben dire che il matrimonio tra versi e musica… più riuscito di così non poteva essere.
Tony Kospan
LA SIMPATICA STORIA
Voce ‘e notte
(Musica di E.Nicolardi- Testo di E.De Curtis)
Questa canzone si può certamente definire autobiografica.
Racconta di un innamorato che disperato canta sotto il balcone della sua innamorata andata in sposa ad un’altro uomo.
Correva l’anno 1903 ed Eduardo Nicolardi, giovane poeta di 25 anni,
si innamorò di Anna Rossi l’esile e bellissima vicina di casa figlia di un facoltoso commerciante di cavalli.
Quando Eduardo dichiarò il suo amore ai genitori di Anna, questi lo cacciarono via.
La loro giovane figlia non poteva andare ad un giovane poeta dal futuro incerto, ma a Pompeo Corbera, un ricco cliente del padre dalla veneranda eta’ di 75 anni.
Il destino, o l’età dell’anziano marito, volle che l’amore trionfasse. Infatti dopo poco tempo dal matrimonio, Pompeo Corbera morì e d i due poterono coronare il loro sogno d’amore e noi così abbiamo potuto avere una delle più belle canzoni d’amore di tutti i tempi.
(dal web con modif. e integraz.)
TESTO E TRADUZIONE
Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata, mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino… Statte scetata, si vuó’ stá scetata, ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…
Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia, pecché nun puó sbagliá ‘sta voce è ‘a mia… E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje, scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.
Si ‘sta voce te canta dint”o core chello ca nun te cerco e nun te dico; tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore, tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…
Si te vène na smania ‘e vulé bene, na smania ‘e vase córrere p”e vvéne, nu fuoco che t’abbrucia comm’a che, vásate a chillo…che te ‘mporta ‘e me?
Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata, te sceta ‘o sposo, nun avé paura… Vide ch’è senza nomme ‘a serenata, dille ca dorme e che se rassicura…
Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via o sarrá pazzo o more ‘e gelusia! Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá… Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”
Se questa voce ti sveglia nella notte, mentre ti stringi allo sposo tuo vicino… Stai sveglia, se vuói star sveglia, ma fai finta di dormir un sonno profondo…
Non avvicinarti alla finestra per vedere, perché non puoi sbagliar questa voce è la mia… E’ la stessa voce di quando noi due, timidi, ci parlavamo col “voi”.
Se questa voce ti canta nel cuore quello che non ti chiedo e non ti dico; tutto il tormento d’un amore lontano, tutto l’amore di un tormento antico…
Se ti viene voglia di voler bene, un desiderio di baci corre nelle vene, un fuoco che ti brucia proprio tanto, bacia lui… che t’importa di me?
Se questa voce, che piange nella notte, sveglia il tuo sposo, non aver paura… Vedi bene ch’è senza nome la serenata, digli quindi di dormire e di star sereno…
Digli cosí: “Chi canta in questa via o sará pazzo o muor di gelosia! Stará piangendo per qualche tradimento… Canta da solo… Ma che canta a fare?!…”
Siamo nel 1945 nell'Ospedale Loreto Mare di Napoli quando accade un fatto… inconsueto.
Una ragazza partorisce un bambino di pelle scura…
Tutti a porsi domande su come la scienza poteva spiegare la cosa… ma la realtà era molto ma molto più semplice…
L'anno prima erano giunte in città le truppe americane composte anche da molti soldati neri… ed il caso di neonati mulatti ormai cominciava a non esser più una rarità…
Edoardo Nicolardi, che lavora proprio in quell'ospedale e che aveva già scritto testi di bellissme canzoni come “Voce 'e notte”, sente forte l'impulso di scrivere dei versi sull'episodio.
Appena scritti consulta il consuocero, altro mitico personaggio della canzone napoletana… E. A. Mario… notissimo musicista autore tra l'altro della musica della “Leggenda del Piave”.
.
.
Quest'ultimo compone in breve una musica che insieme ai versi diverrà la migliore testimonianza della realtà di quegli anni.
Proprio per questa aderenza al momento storico e sociale la canzone veniva percepita ed amata dappertutto, come se fosse una canzone popolare, poiché il successo fu immediato.
Il primo a portarla al successo fu Renato Carosone ma poi negli anni '70 la Nuova Compagnia di Canto Popolare la portò ai primi posti della Hit parade nazionale.
LA CANZONE
E' giunto il momento di ascoltarla grazie a questo bel video
che consente di immergerci nella difficile… tremenda… atmosfera
Breve ricordo di Pino Daniele, amatissimo e notissimo cantautore e chitarrista italiano, anche con un suo brano mus… twitter.com/i/web/status/1…1 hour ago