NON JE NE REGRETTE RIEN di Edith Piaf – La mitica canzone-poesia del 1956 con la sua storia.. il testo e 2 versioni video1 comment
Stavolta è il turno di… un’altra famosissima… storica
indimenticabile canzone francese
che spero vi piacerà riascoltare (così come piace a me).
Anche questa fu portata al successo
dalla mitica Edith Piaf
NON, JE NE REGRETTE RIEN
ATMOSFERE E NOTE… DI UN TEMPO…
a cura di Tony Kospan
E’ del 1956… un anno di cui possiamo vedere
qualche significativa immagine…
per immergerci nella sua atmosfera.
IMMAGINI DEL 1956
Olimpliadi di Melbourne
La famosa nevicata del 56
Rivolta di Budapest
Fiat 600 del 1956
STORIA DELLA CANZONE
La canzone è sì del 1956,
musica di Charles Dumont e parole di Michel Vaucaire, ma divenne famosa grazie a Édith Piaf
che l’incise nel 1960.
La presentò poi all’all’Olympia nello stesso anno
con l’intento di dire al mondo che si ritirava dalle scene per poter guarire.
Per lei era l'occasione di voltar del tutto pagina dopo un brutto periodo di cedimento alle droghe
che ne avevano fortemente minato la salute tuttavia dopo soli 3 anni scomparve.
IL SIGNIFICATO DEL TESTO
Debbo dire che a mio parere la canzone
ha accenti poetici e moderni…
parlandoci di una donna che accetta
tutto quel che ha vissuto nelle sue storie passate,
senza rimpianti, delusioni o rabbie,
ed ora è pronta a ricominciare
con un nuovo amore.
NON, JE NE REGRETTE RIEN
NO, NON RIMPIANGO NULLA
IL TESTO
No, non rimpiango nulla No! Niente di niente Non ho alcun rimpianto. Né per il bene né per il male che mi è stato fatto. Tutto mi è proprio uguale ! No! Niente di niente Non ho alcun rammarico No! Je ne regrette rien … Tutto è stato pagato spazzato dimenticato. Me ne frego del passato! Con i miei ricordi ho acceso il fuoco e bruciato i miei dolori, i miei piaceri Non ho più bisogno di loro! Ho spazzato tutti i miei amori e tutte le palpitazioni Spazzati per sempre Riparto da zero. No! Niente di niente Non ho alcun rimpianto. Né per il bene né per il male che mi è stato fatto. Tutto mi è proprio uguale ! No! Niente di niente Non ho alcun rammarico perché la mia vita perché le mie serate ora cominciano con te!
Traduz. Tony Kospan
Ma ora ascoltiamola… riascoltiamola
.
.
.
.
.
e, se ci va, anche in questo video originale dell’epoca…
che mi fa venir i brividi per le emozioni che dona e
per la sua capacità di immergerci nell'atmosfera del tempo.
meravigliosa..da brividi !
"Mi piace""Mi piace"