
Charles Haigh-Wood


Uno spettacolo per gli dei
è la vita di due innamorati.
– Wolfgang Goethe –
– Wolfgang Goethe –


Charles Haigh-Wood – L'appuntamento


LA SPERANZA E’ UN ESSERE PIUMATO
Emily Dickinson
La speranza è un essere piumato
che si posa sull’anima,
canta melodie senza parole e non finisce mai.
La brezza ne diffonde l’armonia,
e solo una tempesta violentissima
potrebbe sconcertare l’uccellino
che ha consolato tanti.
che si posa sull’anima,
canta melodie senza parole e non finisce mai.
La brezza ne diffonde l’armonia,
e solo una tempesta violentissima
potrebbe sconcertare l’uccellino
che ha consolato tanti.
L’ho ascoltato nella terra più fredda
e sui più strani mari.
Eppure neanche nella necessità
ha chiesto mai una briciola – a me.
e sui più strani mari.
Eppure neanche nella necessità
ha chiesto mai una briciola – a me.

Charles Haigh-Wood – Pensieri dubbiosi






a tutti
da Orso Tony
Ciao,da Franco Valente.
Mi permetto di suggerire una traduzione,secondo me migliore di questa stupenda poesia:
E’ la “speranza” una creatura alata
che s’annida nell’anima-
e canta melodie senza parole-
senza smettere mai.
E la senti dolcissima nel vento-
e ben aspra deve essere la tempesta che valga a spaventare il tenue uccello in maniera egregia da Paola della Pasqua.
che tanti riscaldò.
Nella landa più gelida l’ho udita-
sui più remoti mari-
ma nemmeno nell’estremo del bisogno
ha voluto una briciola-da me.
La traduzione è di Silvio Raffo.E’ nei Meridiani Mondadori:Emily Dickinson.Tutte le poesie.
A me piace molto ascoltare poesie, della Dickinson in particolare.Questa poesia,insieme ad altre,altrettanto stupende,è letta
in maniera egregia da Paola della Pasqua in un cd forse introvabile,edito da Ottocento,una rivista che si pubblicava qualche anno fa.
Complimenti sinceri a Tony,animo gentile e sublime,altro che orso!
"Mi piace""Mi piace"